Page 49 - MardelPlataSET
P. 49
En cierto modo, hay una atmósfera romántica In a certain way, there is a romantic atmosphere
en Mar del Plata, en parte en el perfume de una in Mar del Plata, partly in the perfume of a
época victoriana que valientemente se defiende Victorian era that bravely defends itself from the
de la corriente energética y pulsante de la energetic and pulsating current of modernity
modernidad de líneas rectas y materiales with its straight lines and futuristic materials in its
futuristas en su arquitectura. architecture.
Es por ello quizá que, en una rápida recorrida That is perhaps why, in a quick walk through its
por sus calles, nos sorprenda esa extraña streets, we are surprised by the strange
sensación de que esas formas quietas, pero tan sensation that these still forms, so moving in
movedizas en sus silencios, están queriendo their silences, are trying to tell us something.
contarnos algo. There is a personality of its own in the style that
Hay una personalidad propia en el estilo que was born here from foreign reminiscences: a
aquí nació de reminiscencias extranjeras: un picturesqueness that was turned into an
pintoresquismo que se adjetivó "marplatense" adjective "marplatense" for its very own
por sus características tan suyas. characteristics.
Aquí vive la historia, pero a la vez la transición y History lives here, but at the same time,
la modernidad, a calles de distancia. transition and modernity are streets away. A
Una invitación permanente a seleccionar el permanent invitation to select the frame of the
marco de la escena, de este árbol rebosante del scene, of this tree overflowing with the fruit in
fruto de las formas que es la arquitectura de the form that is the architecture of our city.
nuestra ciudad. ARQUITECTURA URBANA URBAN ARCHITECTURE
49