Page 13 - MardelPlataSET
P. 13

Mar del Plata Film Friendly






                        Mar del Plata se proyecta como la ciudad con   Mar del Plata is projected as the city with the
                        mayor potencial en Argentina para convertirse   greatest potential in Argentina to become a
                        en un destino Film Friendly, es decir, una ciudad   film-friendly destination, that is, a friendly city
                        amigable para la realización de producciones   for audiovisual productions.
                        audiovisuales. Gracias a su carácter innovador   Thanks to its innovative character in the
                        en la generación de contenidos y provisión de   generation of content and provision of services,
                        servicios, su enorme riqueza y diversidad      its enormous cultural richness and diversity, and
                        cultural, y la multiplicidad de escenarios     the multiplicity of urban and natural scenery
                        urbanos y naturales a un paso de distancia, la   within walking distance, the city is positioned as
                        ciudad se posiciona como un centro neurálgico   a hub for audiovisual activity.
                        para la actividad audiovisual. Sede del único   Home to the only Class A International Film
                        Festival Internacional de Cine clase A de      Festival in Latin America, the proud cradle of
                        Latinoamérica, orgullosa cuna de figuras        international figures such as Hector Babenco,
                        internacionales como Héctor Babenco y          and a breeding ground for new talents, it
                        semillero de nuevos talentos, implementa       implements active public policies to promote
                        políticas públicas activas para fomentar la    the audiovisual industry.
                        industria audiovisual. También cuenta con una   It also has solid connectivity with the rest of the
                        sólida conectividad con el resto del país, a través   country through an efficient and accessible
                        de una infraestructura de transporte eficiente y   transportation infrastructure, including an
                        accesible, que incluye un aeropuerto           international airport and quality roads.
                        internacional y carreteras de calidad. Todo ello   All this, added to a wide range of first-class
                        sumado a una gran oferta de servicios auxiliares   auxiliary services, including  wide and varied
                        de primer nivel, con su amplia y variada oferta   hotel and gastronomic offerings, to meet the
                        hotelera y gastronómica, para satisfacer las   needs of the production team and the most
                        necesidades del equipo de producción y del     demanding cast during their stay in the city,
                        elenco más exigente durante su estadía en la   adequate advice, and better prices, are the keys
                        ciudad, un adecuado  asesoramiento y mejores   to attracting and providing a totally friendly
                        precios,  son la clave para atraer y brindar un   environment for productions.
                        entorno totalmente amigable  para las
                        producciones.













                                                                                                                              13
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18